Chuyển đến nội dung chính
Cảm ơn bạn đã ghé thăm! 👋 Hãy rủ bạn bè ' Cùng Học - Cùng Tiến ' nhé 🚀 |
Cảm ơn bạn đã ghé thăm! 👋 Hãy rủ bạn bè ' Cùng Học - Cùng Tiến ' nhé 🚀 |

Phong cảnh đền Hùng - Lớp 5 - Tuần 25 - Trang 68 - SGK Tiếng Việt 5 tập 2

Phong cảnh đền Hùng - Scenery of the Hung Temple
Phong cảnh đền Hùng

Dù ai đi ngược về xuôi - Nhớ ngày giỗ Tổ mùng mười tháng ba

Phong cảnh đền Hùng

Tuần 25 - Nhớ nguồn

Đền Thượng nằm chót vót trên đỉnh núi Nghĩa Lĩnh. Trước đền, những khóm hải đường đâm bông rực đỏ, những cánh bướm nhiều màu sắc bay dập dờn như đang múa quạt xoè hoa. Trong đền, dòng chữ vàng Nam quốc sơn hà uy nghiêm đề ở bức hoành phi treo chính giữa.

Lăng của các vua Hùng kề bên đền Thượng, ẩn trong rừng cây xanh xanh. Đứng ở đây, nhìn ra xa, phong cảnh thật là đẹp. Bên phải là đỉnh Ba Vì vòi vọi, nơi Mị Nương - con gái vua Hùng Vương thứ 18 - theo Sơn Tinh về trấn giữ núi cao. Dãy Tam Đảo như bức tường xanh sừng sững chắn ngang bên trái đỡ lấy mây trời cuồn cuộn. Phía xa xa là núi Sóc Sơn, nơi in dấu chân ngựa sắt Phù Đổng, người có công giúp Hùng Vương đánh thắng giặc Ân xâm lược. Trước mặt là Ngã Ba Hạc, nơi gặp gỡ giữa ba dòng sông lớn tháng năm mải miết đắp bồi phù sa cho đồng bằng xanh mát.

Trước đền Thượng có một cột đá cao đến năm gang, rộng khoảng ba tấc. Theo ngọc phả, trước khi dời đô về Phong Khê, An Dương Vương đã dựng mốc đá đó, thề với các vua Hùng giữ vững giang sơn. Lần theo lối cũ đến lưng chừng núi có đền Trung thờ 18 chi vua Hùng. Những cành hoa đại cổ thụ toả hương thơm, những gốc thông già hàng năm, sáu thế kỉ che mát cho con cháu về thăm đất Tổ. Đi dần xuống là đền Hạ, chùa Thiên Quang và cuối cùng là đền Giếng, nơi có giếng Ngọc trong xanh, ngày xưa công chúa Mị Nương thường xuống rửa mặt, soi gương.

— Theo ĐOÀN MINH TUẤN

Góc Từ Vựng (10 Từ)

Đền Hùng Đền thờ các vua Hùng ở núi Nghĩa Lĩnh, thôn Cổ Tích, xã Hy Cương, huyện Lâm Thao, tỉnh Phú Thọ.
Nam quốc sơn hà Ý trong bài chỉ Tổ quốc Việt Nam (Sông núi nước Nam).
Bức hoành phi Tấm gỗ sơn son thếp vàng có khắc chữ Hán hoặc Nôm, treo ngang ở gian thờ.
Ngã Ba Hạc Địa danh nơi sông Lô chảy vào sông Hồng.
Ngọc phả Sách ghi chép lai lịch, thân thế, sự nghiệp của những người được tôn thờ.
Đất Tổ Nơi các vua Hùng bắt đầu sự nghiệp dựng nước (Phú Thọ).
Chi Một nhánh trong dòng họ (ví dụ: chi thứ nhất, chi thứ hai).
Chót vót Ở vị trí rất cao, thường dùng để tả đỉnh núi, ngọn cây.
Uy nghiêm Vẻ trang trọng, tôn nghiêm, khiến người khác phải kính phục.
Sừng sững Dáng đứng to lớn, vững chãi, chắn ngang tầm mắt.

Nội dung chính

Bài văn tả cảnh đẹp uy nghiêm của đền Hùng và vùng đất Tổ, đồng thời gợi nhớ về những truyền thuyết lịch sử dựng nước và giữ nước của cha ông. Qua đó, tác giả ca ngợi vẻ đẹp của non sông đất nước và lòng biết ơn đối với tổ tiên.

Cùng Tìm Hiểu Bài

Câu 1: Bài văn viết về cảnh vật gì, ở nơi nào?

Bài văn viết về phong cảnh đền Hùng, nằm trên núi Nghĩa Lĩnh, huyện Lâm Thao, tỉnh Phú Thọ. Đây là nơi thờ các vua Hùng, tổ tiên chung của dân tộc Việt Nam.

Câu 2: Đứng ở đền Thượng, ta có thể nhìn thấy những cảnh đẹp nào?

Đứng ở đền Thượng nhìn ra xa, ta thấy đỉnh Ba Vì vòi vọi, dãy Tam Đảo sừng sững như bức tường xanh, núi Sóc Sơn nơi in dấu chân ngựa Thánh Gióng, và Ngã Ba Hạc nơi ba dòng sông lớn gặp nhau.

Câu 3: Cột đá trước đền Thượng gắn với sự tích nào?

Cột đá gắn với sự tích An Dương Vương thề giữ vững giang sơn. Tương truyền, trước khi dời đô về Phong Khê (Cổ Loa), An Dương Vương đã dựng mốc đá thề với các vua Hùng sẽ bảo vệ non sông gấm vóc.

Trắc Nghiệm Vui

Câu 1: Đền Hùng nằm trên ngọn núi nào?

Câu 2: Dòng chữ trên bức hoành phi trong đền Thượng là gì?

🌿 Bài Học Cuộc Sống

"Con người có tổ có tông - Như cây có cội, như sông có nguồn."

Always remember the Ancestors' Anniversary on the 10th of March

Scenery of the Hung Temple

Week 25 - Remembering the Source

The Upper Temple sits towering on the peak of Nghia Linh mountain. Before the temple, clusters of camellias bloom in brilliant red, and colorful butterflies flutter like they are dancing with fans and spreading flowers. Inside the temple, the golden words Nam quoc son ha (Mountains and Rivers of the Southern Country) are solemnly inscribed on a horizontal lacquered board hanging in the center.

The tombs of the Hung Kings lie beside the Upper Temple, hidden within the green forest. Standing here, looking into the distance, the scenery is truly magnificent. To the right is the lofty Ba Vi peak, where Mi Nuong - the daughter of the 18th Hung King - followed Son Tinh (the Mountain God) to guard the high mountains. The Tam Dao range stands like a massive green wall blocking the left, supporting the rolling clouds. Far away is Soc Son mountain, where the iron horse of Phu Dong (Saint Giong) left its footprints, the hero who helped the Hung King defeat the An invaders. In front is Bach Hac Confluence (Nga Ba Hac), where three great rivers meet, diligently depositing silt all year round to create a lush green delta.

In front of the Upper Temple stands a stone pillar, about five spans high and three spans wide. According to the jade genealogy, before moving the capital to Phong Khe, An Duong Vương erected that stone marker, swearing to the Hung Kings to safeguard the nation. Following the old path to the middle of the mountain, one finds the Middle Temple, worshipping the 18 branches of the Hung Kings. Ancient frangipani trees spread their fragrance, and old pine trees, five or six centuries old, shade the descendants returning to visit the Ancestral Land. Going further down is the Lower Temple, Thien Quang Pagoda, and finally the Well Temple, where the clear blue Jade Well is located; in the old days, Princess Mi Nuong used to come down here to wash her face and look at her reflection.

— Adapted from DOAN MINH TUAN

Vocabulary Corner (10 Words)

Hung Temple The temple complex worshipping the Hung Kings on Nghia Linh mountain, Phu Tho province.
Nam quoc son ha A famous phrase meaning 'Mountains and Rivers of the Southern Country', asserting sovereignty.
Horizontal board A large wooden board with gold-plated inscriptions (Hoành phi), hung horizontally for worship.
Bach Hac Confluence The place where the Lo River flows into the Red River (Ngã Ba Hạc).
Jade genealogy Records of the background and achievements of people worshipped by the public (Ngọc phả).
Ancestral Land Refers to the Hung Temple area or Phu Tho province, where the nation began (Đất Tổ).
Branch A specific line or subdivision within a larger family lineage (Chi).
Towering Extremely high, usually describing mountain peaks or tall trees (Chót vót).
Solemn Formal, dignified, and inspiring respect (Uy nghiêm).
Imposing Standing tall, massive, and firm, blocking the view (Sừng sững).

Main Idea

The passage describes the solemn beauty of the Hung Temple and the Ancestral Land, while evoking historical legends of nation-building and defense by our ancestors. Through this, the author praises the beauty of the country and expresses gratitude towards the ancestors.

Let's Explore

Q1: What place and scenery is the passage about?

The passage is about the scenery of the Hung Temple, located on Nghia Linh Mountain, Lam Thao District, Phu Tho Province. This is where the Hung Kings, the common ancestors of the Vietnamese people, are worshipped.

Q2: From the Upper Temple, what beautiful sights can be seen?

Looking out from the Upper Temple, one can see the towering Ba Vi peak, the massive green wall of the Tam Dao range, Soc Son mountain where Saint Giong's iron horse left footprints, and the Bach Hac Confluence where three great rivers meet.

Q3: What legend is associated with the stone pillar?

The stone pillar is linked to the legend of An Duong Vuong swearing to protect the nation. Legend has it that before moving the capital to Phong Khe (Co Loa), An Duong Vuong erected the stone marker to swear an oath to the Hung Kings to safeguard the country.

Fun Quiz

Q1: On which mountain is the Hung Temple located?

Q2: What is the inscription on the board in the Upper Temple?

🌿 Life Lesson

"Humans have ancestors and lineage - Just as trees have roots, and rivers have sources."

Nhận xét

Đăng nhận xét

Xin chào, mời các bạn bình luận

Các bài phổ biến khác

Hoàng hôn trên sông Hương - Lớp 5 - Tuần 1 - Trang 11

Hoàng Hôn Trên Sông Hương - Sunset on the Perfume River Sunset on Perfume River Tiếng Việt English Quiz Vẻ đẹp thơ mộng của Huế lúc chiều tà Bấm để nghe đọc Hoàng ...

Lớp 3 - Bài thơ - Bàn tay cô giáo - Tuần 21

Bàn Tay Cô Giáo - The Teacher's Hand The Teacher's Hand Tiếng Việt English Quiz Nghe đọc thơ ...

Tình quê hương Lớp 5 - Ôn tập giữa kỳ 2 - Tuần 28 - SGK Tiếng Việt 5 Tập 2

Tình Quê Hương - Homeland Love Tiếng Việt Lớp 5 Tiếng Việt English Quiz Những kỷ niệm đẹp về quê hương Bấm để nghe đọc Tình Quê Hương ...

Nắng trưa - Lớp 5 - Tuần 1 - Bài 4 - Trang 12

Nắng Trưa - The Noon Sun The Noon Sun Tiếng Việt English Quiz Bóng mẹ liêu xiêu giữa nắng trưa gay gắt Bấm để nghe đọc Nắng Trưa Theo Băng Sơn Nắng cứ như từng dòng lửa xối xuống mặt đất. Buổi trưa ngồi trong nhà nhìn ra sân, thấy rất rõ n...

Ông trời bật lửa - Bài Thơ - Lớp 3 - Tuần 21

Ông Trời Bật Lửa - The Sky Lights a Fire The Sky Lights a Fire Tiếng Việt English Quiz Nghe đọc thơ ...

Rừng trưa - Lớp 5 - Tuần 2 - Trang 21

Rừng Trưa - The Midday Forest Tiếng Việt Lớp 5 Tiếng Việt English Quiz Vẻ đẹp uy nghi của rừng tràm Bấm để nghe đọc Rừng Trưa ...

Lớp 3 - Bài thơ - Suối - Tuần 27

Bài thơ: Suối - The Stream The Stream Tiếng Việt English Quiz 🍃 🌿 🍂 Nghe đọc thơ Suối Vũ Duy Thông ...

Đọc truyện - Đi cứu hộ cùng chú lính cứu hoả

Đi cứu hộ cùng chú lính cứu hoả Paul Chú Lính Cứu Hoả Paul Câu chuyện tương tác dành cho bé 🔊 Bấm đ...

Rừng cây trong nắng - Lớp 3 - Tuần 18 - Trang 148 - Tiếng Việt 3 tập 1 -...

Rừng Cây Trong Nắng - Forest in the Sun Forest in the Sun Tiếng Việt English Quiz 🍃 🌿 🍂 Vẻ đẹp uy nghi, tráng lệ của rừng tràm dưới ánh nắng mặt trời Nghe đọc bài ...

Có công mài sắt, có ngày nên kim - Bài đọc - Lớp 2

Có Công Mài Sắt Có Ngày Nên Kim - Persistence Pays Off Persistence Pays Off Tiếng Việt English Quiz Nghe đọc truyện...