Chuyển đến nội dung chính
Cảm ơn bạn đã ghé thăm! 👋 Hãy rủ bạn bè ' Cùng Học - Cùng Tiến ' nhé 🚀 |
Cảm ơn bạn đã ghé thăm! 👋 Hãy rủ bạn bè ' Cùng Học - Cùng Tiến ' nhé 🚀 |

The Dragon and the Fairy (Con Rồng Cháu Tiên)

Con Rồng Cháu Tiên
The Dragon and the Fairy

Long ago, in the magical land of Linh Nam, there lived a mighty god named Lac Long Quan. He was the Dragon Lord of the Sea, with powers to control water and wind. One day, while visiting the high mountains, he met a beautiful fairy named Au Co. She was the daughter of the Bird King and loved the peaceful forests. They fell in love and married, bringing together the ocean and the mountains.

Soon, Au Co gave birth to a magical sac. Unlike normal babies, this bag contained one hundred eggs. Days later, the eggs hatched into one hundred strong sons. These children grew up quickly and were as powerful as their father and as beautiful as their mother. They were the ancestors of the Vietnamese people.

However, Lac Long Quan was a dragon who belonged to the sea, and Au Co was a fairy who belonged to the mountains. Lac Long Quan missed his underwater palace. He said to his wife, "My dear, I am from the water, and you are from the fire. Our natures are different. We cannot stay together forever."

They decided to separate to keep peace in the land. "I will take fifty sons to the sea," said the Dragon Lord. "You take fifty sons to the mountains."

Au Co agreed. The eldest son followed his mother to the land of Phong Chau and became the first Hung King. He named the country Van Lang. This story explains the origin of the Vietnamese people, who proudly call themselves "Children of the Dragon and the Fairy."

💡 Culture Corner & Moral (Góc Văn Hóa)

Meaning: This is the origin myth of the Vietnamese people, explaining the concept of "Dong Bao" (born from the same sac). The story teaches children national pride and unity between the highlands (mountains) and lowlands (sea).

Symbols: Lac Long Quan (Sea/Water) and Au Co (Mountain/Fire) represent the harmony of Yin and Yang in ancient Vietnamese thought.

Nhận xét

Các bài phổ biến khác

Hoàng hôn trên sông Hương - Lớp 5 - Tuần 1 - Trang 11

Hoàng Hôn Trên Sông Hương - Sunset on the Perfume River Sunset on Perfume River Tiếng Việt English Quiz Vẻ đẹp thơ mộng của Huế lúc chiều tà Bấm để nghe đọc Hoàng ...

Lớp 3 - Bài thơ - Bàn tay cô giáo - Tuần 21

Bàn Tay Cô Giáo - The Teacher's Hand The Teacher's Hand Tiếng Việt English Quiz Nghe đọc thơ ...

Tình quê hương Lớp 5 - Ôn tập giữa kỳ 2 - Tuần 28 - SGK Tiếng Việt 5 Tập 2

Tình Quê Hương - Homeland Love Tiếng Việt Lớp 5 Tiếng Việt English Quiz Những kỷ niệm đẹp về quê hương Bấm để nghe đọc Tình Quê Hương ...

Nắng trưa - Lớp 5 - Tuần 1 - Bài 4 - Trang 12

Nắng Trưa - The Noon Sun The Noon Sun Tiếng Việt English Quiz Bóng mẹ liêu xiêu giữa nắng trưa gay gắt Bấm để nghe đọc Nắng Trưa Theo Băng Sơn Nắng cứ như từng dòng lửa xối xuống mặt đất. Buổi trưa ngồi trong nhà nhìn ra sân, thấy rất rõ n...

Ông trời bật lửa - Bài Thơ - Lớp 3 - Tuần 21

Ông Trời Bật Lửa - The Sky Lights a Fire The Sky Lights a Fire Tiếng Việt English Quiz Nghe đọc thơ ...

Rừng trưa - Lớp 5 - Tuần 2 - Trang 21

Rừng Trưa - The Midday Forest Tiếng Việt Lớp 5 Tiếng Việt English Quiz Vẻ đẹp uy nghi của rừng tràm Bấm để nghe đọc Rừng Trưa ...

Lớp 3 - Bài thơ - Suối - Tuần 27

Bài thơ: Suối - The Stream The Stream Tiếng Việt English Quiz 🍃 🌿 🍂 Nghe đọc thơ Suối Vũ Duy Thông ...

Rừng cây trong nắng - Lớp 3 - Tuần 18 - Trang 148 - Tiếng Việt 3 tập 1 -...

Rừng Cây Trong Nắng - Forest in the Sun Forest in the Sun Tiếng Việt English Quiz 🍃 🌿 🍂 Vẻ đẹp uy nghi, tráng lệ của rừng tràm dưới ánh nắng mặt trời Nghe đọc bài ...

Đọc truyện - Đi cứu hộ cùng chú lính cứu hoả

Đi cứu hộ cùng chú lính cứu hoả Paul Chú Lính Cứu Hoả Paul Câu chuyện tương tác dành cho bé 🔊 Bấm đ...

Có công mài sắt, có ngày nên kim - Bài đọc - Lớp 2

Có Công Mài Sắt Có Ngày Nên Kim - Persistence Pays Off Persistence Pays Off Tiếng Việt English Quiz Nghe đọc truyện...