Once upon a time, there was a man who made a living by selling pigs. He was illiterate but very boastful. One day, a neighbor lost a sow. By coincidence, the pig seller had seen the sow trapped in a ditch earlier. He pretended to perform a divination and correctly predicted the location. From then on, people called him "Dr. Pig" and thought he was a prophet.
His fame reached the King. The King summoned him to the palace to test his talent. The King hid a roasted piglet under a large basket and asked Dr. Pig to guess what was inside.
Dr. Pig was terrified because he knew nothing about magic. Sweat poured down his face. Thinking his life was over, he sighed and muttered about his nickname: "Oh dear! This time, the Pig (Lợn) is truly dead!"
The King was astonished. He lifted the basket and revealed the roasted piglet. "Correct!" he exclaimed. "It is indeed a dead pig!" Dr. Pig was rewarded and became a high official.
Later, a foreign envoy came to challenge the country's wisdom. The envoy drew a circle on the ground. Dr. Pig, thinking it was a large cake, drew a line through it to divide it. The envoy was shocked, thinking: "He is so powerful! I drew the sun (universe), and he drew the horizon to conquer it!" The envoy left in fear, and Dr. Pig became a national hero thanks to his sheer luck.
Satire (Châm biếm): This story satirizes the feudal examination system, showing that sometimes high status was gained through luck rather than merit.
Thanh o o (Pure Luck): "Thanh o o" refers to successes that happen entirely by accident ("Lucky as Dr. Pig"). It mocks people who boast about talents they don't possess.
Châm biếm: Câu chuyện châm biếm chế độ khoa cử phong kiến, cho thấy đôi khi địa vị cao sang có được là do may mắn chứ không phải tài năng thực sự.
Thánh ơ ơ: Câu chuyện tạo nên hình tượng "May như Trạng Lợn", chế giễu những kẻ bất tài nhưng gặp thời, hay khoác lác về những khả năng mình không có.
Nhận xét
Đăng nhận xét
Xin chào, mời các bạn bình luận