Chuyển đến nội dung chính

Khác biệt thú vị giữa tiếng Anh-Anh và Anh-Mỹ

Ngày 6 tháng 4 năm 2021 được người Mỹ viết thành 4/6/2021 còn ở Anh lại là 6/4/2021; từ "football" ở Mỹ không chỉ môn bóng đá.

Nhiều từ Anh-Mỹ không có trong Anh-Anh và ngược lại

Dù vẫn sử dụng tiếng Anh, người Mỹ đã phát triển sự khác biệt về ngôn ngữ so với người Anh. Các cụm từ đã tồn tại trong tiếng Anh-Anh đã thay đổi ở Mỹ. Ví dụ, "minced beef" (thịt bò băm) đã thành "ground beef".

Ngoài ra, các từ mới đã được sinh ra khi khoa học và công nghệ ngày càng phát triển. Sau khi phát minh ra ôtô vào thế kỷ 20, người Mỹ bắt đầu đổ "gasoline" cho xe của họ còn người Anh thì dùng "petrol" (xăng dầu).

Những thứ độc đáo của Mỹ như "s'mores" (chỉ món bánh được làm từ bánh graham crackers, kẹo dẻo marshmallow và socola) hay "grits" (bột yến mạch khô) không có từ tương ứng ở Anh.

Ngược lại, ở Mỹ sẽ không có "black pudding" (loại dồi làm từ tiết lợn với thịt lợn băm) như ở Anh.

Từ giống nhau mang nghĩa khác nhau

Một số từ tồn tại trong cả tiếng Anh-Mỹ và Anh-Anh, nhưng chúng có nghĩa khác nhau. Chẳng hạn, "geezer" trong tiếng Anh-Mỹ chỉ một người lớn tuổi nhưng "geezer" trong tiếng Anh-Anh chỉ người ở mọi lứa tuổi, thường là nam, người có thể là bạn của một ai đó hoặc một người được cho là "cool" (tuyệt). Tương tự, từ "homely" trong tiếng Anh-Mỹ chỉ sự đơn giản, xấu xí nhưng trong phiên bản Anh-Anh, nó mang nghĩa ấm cúng, thoải mái.

Tùy thuộc vào nơi bạn ở, bạn cũng sẽ muốn đảm bảo rằng mình đang đề cập đến môn bóng đá một cách chính xác. Trên khắp châu Âu và hầu hết quốc gia, "football" nghĩa là bóng đá còn ở Mỹ là "soccer". "Football" ở Mỹ chỉ một môn thể thao hoàn toàn khác là bóng bầu dục.

Sự khác biệt về chính tả

Ở Mỹ, màu sắc là "color", yêu thích là "favorite" nhưng ở Anh, hai từ này được viết là "colour" và "favourite" (thêm chữ "u").

Một số khác biệt về chính tả khác có thể kể đến: xu hướng của tiếng Anh-Mỹ là kết thúc các từ bằng "-ize" thay vì "-ise" như trong tiếng Anh-Anh. Kết thúc "-er" của các từ như "theater" hay "center" trong tiếng Anh-Mỹ bị đảo ngược trong tiếng Anh-Anh, thành "theatre" và "centre".

Một số từ khác gần như không thể nhận ra là cùng gốc, chẳng hạn như "curb" trong Anh-Mỹ và "kerb" trong Anh-Anh (cùng chỉ lề đường).

Ngữ pháp

Trong tiếng Anh-Anh, bạn phải sử dụng thì hiện tại hoàn thành cho các hành động gần đây có ảnh hưởng đến hiện tại.

Ví dụ: "I’ve broken your vase. Will you forgive me"? (Tôi đã làm vỡ chiếc bình của bạn. Bạn sẽ tha thứ cho tôi chứ?).

Tiếng Anh-Mỹ chấp nhận thì hiện tại hoàn thành là đúng, nhưng cũng đưa ra một lựa chọn thứ hai là thì quá khứ đơn, tức câu trên có thể viết "I broke your vase. Will you forgive me?".

Tiếng Anh-Mỹ có thể chấp nhận dùng thì hiện tại hoàn thành nhưng không sử dụng các phân từ trong quá khứ của Anh. Ví dụ, người Mỹ sẽ sử dụng "gotten" như quá khứ phân từ của động từ "get", "leaned" được dùng thay cho "leant", "spoiled" được dùng thay cho "spoilt".

Dấu câu

Một sự phân biệt ngữ pháp quan trọng khác là việc sử dụng dấu câu giữa tiếng Anh-Mỹ và Anh-Anh. Nếu một người Mỹ chọn một cuốn sách trong một hiệu sách ở London, họ có thể ngạc nhiên bởi việc sử dụng dấu ngoặc kép. Ở Mỹ, nếu trong câu trích dẫn có chứa một câu trích dẫn khác, dấu ngoặc kép (hai nháy trên) được sử dụng cho trích dẫn chính còn dấu ngoặc kép (một nháy trên) được sử dụng cho câu trích dẫn bên trong câu chính đó. Ở Anh thì hoàn toàn ngược lại.

Hay với Oxford comma - dấu phẩy cuối cùng trong một danh sách các thứ được liệt kê. Dấu nhỏ này gây không ít tranh cãi. Trong cả tiếng Anh-Anh và Anh-Mỹ, nó không nhất thiết phải có. Tuy nhiên, người Mỹ có xu hướng tự do khi dùng nó, trong khi người Anh chỉ sử dụng nếu một câu sẽ không rõ ràng nếu không có dấu này.

Với dấu chấm, người Anh đặt dấu phẩy và dấu chấm bên ngoài dấu ngoặc kép trong khi người Mỹ đặt chúng ở bên trong. Tiếng Anh của người Anh không thêm dấu chấm vào các từ viết tắt mà người Mỹ sẽ viết là "Mr., Dr., Mrs."

Định dạng ngày, tháng

Cách viết ngày tháng của người Mỹ và người Anh khác nhau nên có thể khiến ai đó đến trễ ở một cuộc họp quốc tế. Người Mỹ viết ngày theo thứ tự tháng - ngày - năm. Vì vậy ngày 6 tháng 4 năm 2021 sẽ viết là 4/6/2021. Ở Anh, họ viết ngày - tháng - năm, tức ngày trên sẽ là 6/4/2021.

Giọng điệu

Có lẽ không có gì ngạc nhiên khi người Mỹ có xu hướng thoải mái và thẳng thắn với ngôn ngữ của họ hơn so với người Anh. Ngay cả tại văn phòng, người Mỹ thường chào người khác bằng "Hey" hoặc "What’s up?". Tuy nhiên, ở Anh, bạn có nhiều khả năng nhận được lời chào kiểu "Good morning" và "How do you do?".

Những thành ngữ của Anh có vẻ ngớ ngẩn đối với người Mỹ, nhưng chúng có thể truyền tải cảm giác thú vị trong khi duy trì cuộc trò chuyện lịch sự. Một số người Anh có thể nói "and Bob’s your uncle" sau khi liệt kê một loạt hướng dẫn đơn giản. Dịch nôm na câu này là "như thế đó", "đơn giản như đan rổ".

Trong tiếng Anh-Mỹ, bạn có thể nghe thấy "odds and ends" (đầu thừa đuôi thẹo, vật linh tinh), nhưng trong tiếng Anh-Anh, bạn có nhiều khả năng nghe thấy "bit and bobs" (những đồ nhỏ nhặt, lặt vặt).

Dù có nhiều sự khác biệt, người Anh và người Mỹ ít gặp vấn đề khi giao tiếp với nhau bằng tiếng Anh.

Hoàng Huy (Theo Grammarly)

Tham khảo thêm:

Nhận xét

Bài đăng phổ biến từ blog này

Đọc truyện - Đi cứu hộ cùng chú lính cứu hoả

Đi cứu hộ cùng chú lính cứu hoả Chú lính cứu hoả Paul luôn phải thường trực sẵn sàng, ngày cũng như đêm. Vừa có một cuộc gọi cấp cứu, và rất mau lẹ, chú Paul bận bộ đồ bảo hộ vào. Không chậm trễ một giây, chú Paul trượt theo cột sắt, tụt thẳng xuống ga-ra xe. Bạn có thấy các chú nhanh như chớp không! Xe cứu hoả đã túc trực sẵn sàng, nó được phóng liền ra trong chớp mắt. Những gì ẩn giấu đằng sau cánh cửa kia nhỉ? Ối chà, cái vòi rồng này nặng thật! Hai người cùng kéo thì quả có nhẹ hơn, chú Paul tích cực hỗ trợ đồng nghiệp phun nước dập lửa. Khói rất nguy hiểm đấy! May thay, chú lính cứu hoả Paul đã có mặt nạ phòng khói, mặt nạ bảo vệ chú trước mọi khí độc. Ôi, có một vụ tai nạn! Và chú lính cứu hoả cũng giúp sức ngay. Nhờ chiếc xe cẩu lừng lững, họ lôi chiếc ô tô lên khỏi hào sâu. Bạn mở miếng lật lên xem chiếc xe con sẽ thế nào. Có một vụ hoả hoạn trên tàu thuỷ! Lúc này, thuyền cứu sinh vào cuộc. Chú lính cứu hoả Paul đứng ở mũi thuyền, sẵn sàng bên họng phun nước để

Lớp 3 - Bài thơ - Bàn tay cô giáo - Tuần 21

Bàn tay cô giáo Một tờ giấy trắng  Cô gấp cong cong  Thoắt cái đã xong  Chiếc thuyền xinh quá ! Một tờ giấy đỏ  Mềm mại tay cô  Mặt trời đã phô  Nhiều tia nắng toả. Thêm tờ xanh nữa  Cô cắt rất nhanh  Mặt nước dập dềnh  Quanh thuyền sóng lượn. Như phép mầu nhiệm  Hiện trước mắt em Biển biếc bình minh Rì rào sóng vỗ.. Biết bao điều lạ  Từ bàn tay cô. NGUYỄN TRỌNG HOÀN Bàn tay cô giáo , an interactive worksheet by nhuhao1509 live worksheets.com Tuần 20: Bảo vệ tổ quốc Ở lại với chiến khu Chú ở bên Bác Hồ Trên đường mòn Hồ Chí Minh Tuần 21: Sáng tạo Ông tổ nghề thêu Bàn tay cô giáo Người trí thức yêu nước Ông trời bật lửa Tuần 22: Sáng tạo Nhà bác học và bà cụ Cái cầu Chiếc máy bơm Một nhà thông thái

11. Tỉ lệ bản đồ

11. Tỉ lệ bản đồ Quay về mục lục chính Tỉ lệ bản đồ , an interactive worksheet by anhngudang live worksheets.com Nguyễn Bằng , an interactive worksheet by vanbang09 live worksheets.com Vở BT toán in-149-Tỉ lệ bản đồ , an interactive worksheet by DoNhung live worksheets.com

Con Rồng cháu Tiên - Lớp 5 - Tuần 3 - Trang 27

Con Rồng cháu Tiên Ngày xửa ngày xưa, ở miền đất Lạc Việt, có một vị thần tên là Lạc Long Quân. Thần mình rồng, sức khoẻ vô địch, lại có nhiều phép lạ. Bấy giờ, ở vùng núi cao có nàng Âu Cơ xinh đẹp tuyệt trần, nghe vùng đất Lạc Việt có nhiều hoa thơm cỏ lạ bèn tìm đến thăm. Hai người gặp nhau, kết thành vợ chồng. Đến kì sinh nở, Âu Cơ sinh ra một cái bọc trăm trứng. Kì lạ thay, trăm trứng nở ra một trăm người con đẹp đẽ, hồng hào và lớn nhanh như thổi. Sống với nhau được ít lâu, Lạc Long Quân bảo vợ : - Ta vốn nòi rồng ở miền nước thẳm, nàng là dòng tiên ở chốn non cao. Kẻ trên cạn, người dưới nước, tập quán khác nhau, khó mà ở cùng nhau lâu dài được. Nay ta đem năm mươi con xuống biển, nàng đưa năm mươi con lên núi, chia nhau cai quản các phương, khi có việc thì giúp đỡ lẫn nhau, đừng quên lời hẹn. Một trăm người con của Lạc Long Quân và Âu Cơ sau này trở thành tổ tiên của người Việt Nam ta. Cũng bởi sự tích này mà người Việt Nam thường tự hào xưng là con Rồng cháu Tiên và thân mật

Ông trời bật lửa - Bài Thơ - Lớp 3 - Tuần 21

7t7 Seventy seven - Học nữa học mãi Các bạn bấm like và đăng ký để kênh ra thêm videos mới nhé. Ông trời bật lửa - Bài Thơ - Lớp 3 Ông trời bật lửa Chị mây vừa kéo đến Trăng sao trốn cả rồi Đất nóng lòng chờ đợi Xuống đi nào, mưa ơi ! Mưa ! Mưa xuống thật rồi ! Đất hả hê uống nước Ông sấm vỗ tay cười Làm bé bừng tỉnh giấc. Chớp bỗng loè chói mắt Soi sáng khắp ruộng vườn Ơ ! Ông trời bật lửa Xem lúa vừa trổ bông. ĐỖ XUÂN THANH Tuần 20: Bảo vệ tổ quốc Ở lại với chiến khu Chú ở bên Bác Hồ Trên đường mòn Hồ Chí Minh Tuần 21: Sáng tạo Ông tổ nghề thêu Bàn tay cô giáo Người trí thức yêu nước Ông trời bật lửa Tuần 22: Sáng tạo Nhà bác học và bà cụ Cái cầu Chiếc máy bơm Một nhà thông thái

Tình quê hương Lớp 5 - Ôn tập giữa kỳ 2 - Tuần 28 - SGK Tiếng Việt 5 Tập 2

Tình quê hương Làng quê tôi đã khuất hẳn nhưng tôi vẫn đăm đắm nhìn theo. Tôi đã đi nhiều nơi, đóng quân nhiều chỗ phong cảnh đẹp hơn đây nhiều, nhân dân coi tôi như người làng và cũng có những người yêu tôi tha thiết, nhưng sao sức quyến rũ, nhớ thương vẫn không mãnh liệt, day dứt bằng mảnh đất cọc cằn này. Làng mạc bị tàn phá nhưng mảnh đất quê hương vẫn đủ sức nuôi sống tôi như ngày xưa, nếu tôi có ngày trở về. Ở mảnh đất ấy, tháng giêng, tôi đi đốt bãi, đào ổ chuột ; tháng tám nước lên, tôi đánh giậm, úp cá, đơm tép ; tháng chín, tháng mười, đi móc con da dưới vệ sông. Ở mảnh đất ấy, những ngày chợ phiên, dì tôi lại mua cho vài cái bánh rợm ; đêm nằm với chú, chú gác chân lên tôi mà lẩy Kiều ngâm thơ ; những tối liên hoan xã, nghe cái Tị hát chèo và đôi lúc lại được ngồi nói chuyện với Cún Con, nhắc lại những kỉ niệm đẹp đẽ thời thơ ấu. Theo NGUYỄN KHẢI - Con da: loài cua nhỏ, chân có lông. - Chợ phiên: chợ họp vào những ngày nhất định trong tháng. - Bánh rợm : bánh bột nếp nhâ

Nỗi niềm giữ nước giữ rừng - Lớp 5 - Tuần 10 - Trang 95

Nỗi niềm giữ nước giữ rừng Tôi biết tờ giấy tôi đang viết và cuốn sách này làm bằng bột nứa, bột gỗ của rừng. Ngồi trong lòng đò ngược sông Đà, nhìn lên nhiều đám cháy nghĩ mà giận người đốt rừng. Chính người đốt rừng đang đốt cơ man nào là sách. Tôi còn biết rừng cầm trịch cho mực nước sông Hồng, sông Đà. Mỗi năm lũ to kéo về như dòng nước mắt đỏ lừ của rừng, những người chủ chân chính của đất nước lại càng thêm canh cánh nỗi niềm giữ nước giữ rừng. Theo NGUYỄN TUÂN - Cầm trịch : điều khiển cho mọi việc tiến hành bình thường và nhịp nhàng. - Canh cánh : lúc nào cũng nghĩ đến, không yên tâm. #NỗiNiềmGiữNướcGiữRừng #Lớp5   #CùngTiến Tuần 9: Con người với thiên nhiên Cái gì quý nhất? Đất Cà Mau Bầu trời mùa thu Tuần 10: Con người với thiên nhiên Nỗi niềm giữ nước giữ rừng Mầm non Tuần 11: Giữ lấy màu xanh Chuyện một khu vườn nhỏ Luật bảo vệ môi trường Tiếng vọng

Lớp 3 - Bài thơ - Suối - Tuần 27

7T7 Seventy Seven - Học đọc theo - đơn giản dễ dàng Cảm ơn các bạn nhỏ đã bấm đăng ký kênh và cùng học. Lớp 3 - Bài thơ - Suối Suối Suối là tiếng hát của rừng Từ cơn mưa bụi ngập ngừng trong mây Từ giọt sương của lá cây Từ trong vách đá mạch đầy tràn ra. Từ lòng khe hẹp thung xa Suối dang tay hát khúc ca hợp đồng Suối gặp bạn, hoá thành sông Sông gặp bạn, hoá mênh mông biển ngời. Em đi cùng suối, suối ơi Lên non gặp thác, xuống đồi thấy sông. VŨ DUY THÔNG Thung - thung lũng (cách gọi tắt ). Hợp đồng - phối hợp với nhau. #Suoi #7T7 #Lop3 Tuần 26: Lễ hội Sự tích lễ hội Chử Đồng Tử Đi hội chùa Hương Rước đèn ông sao Tuần 27: Ôn tập giữa học kì 2 Bài thơ - Suối Em thương - Khói chiều Tuần 28: Thể thao Cuộc đua chạy trong rừng Cùng vui chơi Bản tin

Ôn Học Kỳ 2 - Trẻ con ở Sơn Mỹ - Lớp 5 - Tuần 35 - Trang 165 - SGK Tiếng...

Trẻ con ở Sơn Mỹ (Trích) Cho tôi nhập vào chân trời các em Chân trời ngay trên cát Sóng ồn ào phút giây nín bặt Ôi biển thèm hoá được trẻ thơ Tóc bết đầy nước mặn Chúng ùa chạy mà không cần tới đích Tay cầm cành củi khô Vớt từ biển những vỏ ốc âm thanh Mặt trời chảy trên bàn tay nhỏ xíu Gió à à u u như ngàn cối xay xay lúa Trẻ con là hạt gạo của trời Cho tôi nhập vào chân trời các em Hoa xương rồng chói đỏ Tuổi thơ đứa bé da nâu Tóc khét nắng màu râu bắp Thả bò những ngọn đồi vòng quanh tiếng hát Nắm cơm khoai ăn với cá chuồn Chim bay phía vầng mây như đám cháy Phía lời ru bầu trời tím lại Võng dừa đưa sóng thở ngoài kia Những ngọn đèn dầu tắt vội dưới màn sao Đêm trong trẻo rộ lên tràng chó sủa Những con bò đập đuôi nhai lại cỏ Mùi rơm nồng len lỏi giữa cơn mơ... THANH THẢO #TrẻConỞSơnMỹ ​ #Lớp5 ​ #CùngTiến Tuần 33: Những chủ nhân tương lai Luật Bảo vệ, chăm sóc và giáo dục trẻ em Trong lời mẹ hát Công ước về quyền trẻ em Sang năm con lên bảy Tuần 34: Những chủ nh

Anh hùng Núp tại Cu-ba - Lớp 5 - Tuần 5 - Trang 46

Anh hùng Núp tại Cu-ba Năm 1964, Anh hùng Núp tới thăm đất nước Cu-ba theo lời mời của Chủ tịch Phi-đen Cát-xtơ-rô. Người Anh hùng Tây Nguyên được đón tiếp trong tình anh em vô cùng thân mật. Anh Núp thấy người Cu-ba giống người Tây Nguyên mình quá, cũng mạnh mẽ, sôi nổi, bụng dạ hào phóng như cánh cửa bỏ ngỏ, thích nói to và đặc biệt là thích nhảy múa. Tới chỗ đông người nào, sau một lúc chuyện trò, tất cả lại cùng nhảy múa. Bị cuốn vào những cuộc vui ấy, anh Núp thấy như đang sống giữa buôn làng Tây Nguyên muôn vàn yêu dấu của mình. Theo NGUYỄN KHẮC TRƯỜNG #AnhHùngNúpTạiCuba #Lớp5 #CùngTiến Tuần 4: Việt Nam - Tổ Quốc em Những con sếu bằng giấy Anh bộ đội Cụ Hồ gốc Bỉ Bài ca về trái đất Tuần 5: Cánh chim hòa bình Một chuyên gia máy xúc Anh hùng Núp tại Cu-ba Ê-mi-li, con Tuần 6: Cánh chim hòa bình Sự sụp đổ của chế độ A-pác-thai Tác phẩm của Si-le và tên phát xít Thần Chết mang tên 7 sắc cầu vồng