Chuyển đến nội dung chính

Unit 20: Which one is more exciting, life in the city or life in the countryside? - SBT Tiếng Anh 5 Tập 2 - Trang 80 - 83

Giải SBT Tiếng Anh 5 Unit 20

Quay về mục lục chính

Unit 20: Which one is more exciting, life in the city or life in the countryside?

A. Pronunciation (trang 80 SBT Tiếng Anh 5)

1. Mark the sentence...(Đánh dấu ngữ điệu (↑ hoặc ↓) của câu. Sau đó đọc to những câu đó.)

Giải sách bài tập Tiếng Anh 5 | Giải SBT Tiếng Anh 5

Hướng dẫn dịch:

1. Nơi nào lớn hơn, Luân Đôn hay Hải Phòng?

2. Nơi nào rộng lớn hơn, Mỹ hay Việt Nam?

3. Nơi nào đẹp hơn. vịnh Hạ Long hay Sydney?

4. Nơi nào thanh bình hơn, Đà Lạt hay Thành phố New York?

2. Read and complete...(Nhìn và hoàn thành. Sau đó đọc to những câu đó.)

1. noisier

2. more, is

3. modern, think

Hướng dẫn dịch:

1.

A: Nơi nào ồn ào hơn, thành phố New York hay Chicago?

B: Tớ nghĩ là thành phố New York.

2.

A: Nơi nào đẹp hơn, London hay Sydney?

B: Tớ nghĩ là London.

3.

A: Nơi nào hiện đại hơn, Vinh hay thành phố Hồ Chí Minh?

B: Tớ nghĩ là thành phố Hồ Chí Minh.

B. Vocabulary (trang 80-81 SBT Tiếng Anh 5)

1. Write the comparative ...(Viết những dạng so sánh của tính từ.)

big ⇒ bigger

small ⇒ smaller

quiet ⇒ quieter

noisy ⇒ noisier

busy ⇒ busier

beautiful ⇒ more beautiful

peaceful ⇒ more peaceful

modern ⇒ more modern

exciting ⇒ more exciting

interesting ⇒ more interesting

2. Complete the sentences. (Hoàn thành những câu sau.)

1. smaller

2. noisier

3. more beautiful

4. more peaceful

Hướng dẫn dịch:

1. Luân Đôn rộng lớn hơn Liverpool. Liverpool nhỏ hơn Luân Đôn.

2. Vịnh Hạ Long yên tĩnh hơn Thành phố New York. Thành phố New York ồn ào hơn Vịnh Hạ Long.

3. Sydney đẹp hơn Đà Nẵng. Đà Nẵng đẹp hơn Vinh. Sydney đẹp hơn Vinh.

4. Sơn La thanh bình hơn Hà Nội. Hà Nội thanh bình hơn Thành phố Hồ Chí Minh. Sơn La thanh bình hơn Thành phố Hồ Chí Minh.

C. Sentence patterns (trang 81 SBT Tiếng Anh 5)

1. Read and match. (Đọc và nối.)

1. d2. a3. b4. c

Hướng dẫn dịch:

1. Nơi nào nhỏ hơn, Đà Nẵng hay New York? Tớ nghĩ là New York.

2. Nơi nào lớn hơn, Việt Nam hay Nga? Tớ nghĩ là Nga.

3. Liverpool nhỏ hơn London à? Ừ, đúng vậy.

4. Nơi nào yên tĩnh hơn, cuộc sống ở thành phố hay cuộc sống ở nông thôn?

Tớ nghĩ là cuộc sống ở nông thôn. 

2. Read and complete. (Đọc và hoàn thành.)

1. Russia is larger/bigger than Vietnam.

2. Nghe An is larger/bigger than Bac Ninh. Bac Ninh is smaller than Nghe An.

3. Da Nang is noisier than Da Lat. Da Lat is quieter than Da Nang.

Hướng dẫn dịch:

1. Việt Nam là một nước nhỏ. Nga là một nước lớn.

Việt Nam nhỏ hơn Nga. Nga lớn hơn Việt Nam.

2. Nghệ An là một tỉnh lớn. Bắc Ninh là một tỉnh nhỏ.

Nghệ An lớn hơn Bắc Ninh. Bắc Ninh nhỏ hơn Nghệ An.

3. Đà Nẵng ồn ào. Đà Lạt yên tĩnh.

Đà Nẵng ồn ào hơn Đà Lạt. Đà Lạt yên tĩnh hơn Đà Nẵng.

D. Speaking (trang 82 SBT Tiếng Anh 5)

1. Read and reply (Đọc và đáp lại)

a. Which one is larger, Viet Nam or Russia?

I think Russia is.

b. Which one is smaller, New York City or Da Nang?

I think Da Nang is.

c. Which one is busier, life in the mountains or life in the City?

I think life in the City is.

d) Is Ha Noi larger than New York City?

No, it isn't. I think New York City is larger than Ha Noi.

Hướng dẫn dịch:

a. Nước nào rộng lớn hơn, Việt Nam hay Nga? Tôi nghĩ là Nga.

b. Thành phố nào nhỏ hơn, Thành phố New York hay Đà Nẵng?

Tôi nghĩ là Đà Nẵng.

c. Nơi nào bận rộn hơn, cuộc sống ở miền núi hay cuộc sống ở thành phố?

Tôi nghĩ cuộc sống ở thành phố.

d. Có phải Hà Nội rộng lớn hơn Thành phố New York không?

Không, không phải. Tôi nghĩ là Thành phố New York rộng lớn hơn Hà Nội.

2. Ask and answer the questions above. (Hỏi và trả lời những câu hỏi ở trên.)

a. Which one is larger, Viet Nam or Russia?

I think Russia is.

b. Which one is smaller, New York City or Da Nang?

I think Da Nang is.

c. Which one is busier, life in the mountains or life in the City?

I think life in the City is.

d. Is Ha Noi larger than New York City?

No, it isn't. I think New York City is larger than Ha Noi.

Hướng dẫn dịch:

a. Nước nào rộng lớn hơn, Việt Nam hay Nga? Tôi nghĩ là Nga.

b. Thành phố nào nhỏ hơn, Thành phố New York hay Đà Nẵng?

Tôi nghĩ là Đà Nẵng.

c. Nơi nào bận rộn hơn, cuộc sống ở miền núi hay cuộc sống ở thành phố?

Tôi nghĩ cuộc sống ở thành phố.

d. Có phải Hà Nội rộng lớn hơn Thành phố New York không?

Không, không phải. Tôi nghĩ là Thành phố New York rộng lớn hơn Hà Nội.

E. Reading (trang 82-83 SBT Tiếng Anh 5)

1. Read and complete...(Đọc và hoàn thành. Dùng hình thức đúng của những từ. Mỗi từ dùng một lần.)

(l) Where

(2) from

(3) big

(4) bigger

(5) busier

Hướng dẫn dịch:

Mai: Bạn đến từ đâu vậy Akiko?

Akiko: Tôi đến từ Tokyo.

Mai: Nó là một thành phố lớn ở Nhật Bản phải không?

Akiko: Vâng, đúng rồi.

Mai: Thành phố nào lớn hơn, Tokyo hay Đà Nẵng?

Akiko: Tôi nghĩ là Tokyo.

Mai: Và mơi nào náo nhiệt hơn?

Akiko: Tokyo náo nhiệt hơn Đà Nẵng.

2. Read and circle a or b. (Đọc và khoanh a hoặc b.)

Hướng dẫn dịch:

Xin chào. Tên tôi là Nga. Tôi sống ở một xã nhỏ ở tỉnh Vĩnh Phúc. Nó cách Hà Nội khoảng sáu mươi cây số. Xã tôi nhỏ và yên tĩnh. Không có nhiều người, cửa hàng và phương tiện. Tôi thích sống ở đây vì cuộc sống rất yên bình và con người thì thân thiện. Vào cuối tuần, bố mẹ tôi thường đưa tôi lên Hà Nội. Nơi đó ồn ào và bận rộn hơn. Ở đó có rất nhiều hồ lớn, các công viên đẹp và những tòa nhà cao tầng. Đường phố thật đông đúc và mọi thứ thì đắt đỏ. Tôi thích Hà Nội vì các cửa hàng rất đẹp và cuộc sống rất thú vị.

Đáp án:

1. a2. b3. b4. a5. a

Hướng dẫn dịch:

1. Xã của Nga như thế nào? - Nó nhỏ.

2. Cuộc sống ở xã đó như thế nào? - Cuộc sống yên bình.

3. Hà Nội thì như thế nào? - Rất ồn ào.

4. Hà Nội với Vĩnh Phúc nơi nào bận rộn hơn? - Hà Nội.

5. Ở Hà Nội mọi thứ đắt đỏ hơn.

F. Writing (trang 83 SBT Tiếng Anh 5)

1. Put the words...(Đặt những từ theo thứ tự để tạo thành câu.)

1. I live in a small village in Ha Nam.

2. Life in my hometown is quiet and peaceful/peaceful and quiet.

3. The villagers are kind and friendly/friendly and kind.

4. Ha Noi is noisy and busy/busy and noisy.

5. Ha Noi is more crowded than Ha Nam.

Hướng dẫn dịch:

1. Tôi sống trong một ngôi làng nhỏ ở Hà Nam.

2. Cuộc sống ở quê tôi thì yên tĩnh và thanh bình/thanh bình và yên tĩnh.

3. Những người ở làng thì tốt bụng và thân thiện/thân thiện và tốt bụng.

4. Hà Nội thì ồn ào và bận rộn/bận rộn và ồn ào.

5. Hà Nội thì đông đúc hơn Hà Nam.

2. Write and compare...(Viết và so sánh thị trấn của bạn với Hà Nội hoặc Thành phố Hồ Chí Minh.)

I live in a small village in Quang Ngai Province.

It's quiet and peaceful.

It's crowded and exciting.

I think life in my place is. / I think life in my place is more peaceful than Ha Noi/Ho Chi Minh City.

Hướng dẫn dịch:

Bạn sống ở đâu? - Tôi sống trong một ngôi làng nhỏ ở tỉnh Quảng Ngãi.

Cuộc sống ở nơi bạn ở thế nào? - Nó yên tĩnh và thanh bình/yên bình.

Cuộc sống ở Hà Nội/Thành phố Hồ Chí Minh thế nào? - Nó đông đúc và náo nhiệt.

Nơi nào thanh bình hơn, nơi bạn ở hay Hà Nội/ Thành phố Hồ Chí Minh? - Tôi nghĩ là cuộc sống ở nơi tôi ở./Tôi nghĩ là cuộc sống ở nơi tôi ở thanh bình hơn Hà Nội/Thành phố Hồ Chí Minh.

SBT Tiếng Anh 5 Tập 2

Unit 16: Where's the post office? - SBT Tiếng Anh 5 Tập 2 - Trang 64 - 67

Unit 17: What would you like to eat? - SBT Tiếng Anh 5 Tập 2 - Trang 68 - 71

Unit 18: What will the weather be like tomorrow? - SBT Tiếng Anh 5 Tập 2 - Trang 72 - 75

Unit 19: Which place would you like to visit? - SBT Tiếng Anh 5 Tập 2 - Trang 76 - 79

Unit 20: Which one is more exciting, life in the city or life in the countryside? - SBT Tiếng Anh 5 Tập 2 - Trang 80 - 83

Bài đăng phổ biến từ blog này

Luyện đọc phần vần oao oay oam oăm oăc oen oet...| Lớp 1 | LPA | HTVDD |...

Xin chào các bạn Chúng ta luyện đọc oao oay oam oăm oăc oen oet oong ooc ươ uya uyt uyp uynh uych uâng uânh uâch oao oay oam oăm oăc oen oet oong ooc ươ uya uyt uyp uynh uych uâng uênh uêch oao - ngoan ngoãn oay - viết ngoáy oam - mèo ngoạm chuột oăm - sâu hoắm oăc - dấu ngoặc oen - nhoẻn cười oet - loè loẹt oong - cái xoong ooc - quần soóc ươ - thuở xưa uya - đêm khuya uyt - huýt sáo uyp - đèn tuýp uynh - phụ huynh uych - chạy huỳnh huỵch uênh - huênh hoang uêch - nguệch ngoạc Mèo kêu ngoao ngoao. Bé không nên viết ngoáy. Cần cẩu ngoạm kiện hàng. Giếng khoan sâu hoắm. Bé làm bài tập -  điền âm hoặc vần thích hợp. Tan học, mẹ đón bé và nhoẻn miệng cười. Bức tranh bé tô màu lòe loẹt. Bé giúp mẹ lấy cái xoong nấu canh. Mùa hè, bé mặc quần soóc đi học. Bé đi xem xiếc có chú voi huơ cái vòi dài. Bà say sưa kể chuyện thuở xưa. Đêm đã khuya, mẹ vẫn cặm cụi làm việc. Bé tập huýt sáo, khi đang đi trên xe buýt. Bố tháo và lau chùi chiếc đèn tuýp cho sạch. Chủ nhật, bố và mẹ đi họp phụ huyn

Đọc truyện - Đi cứu hộ cùng chú lính cứu hoả

Đi cứu hộ cùng chú lính cứu hoả Chú lính cứu hoả Paul luôn phải thường trực sẵn sàng, ngày cũng như đêm. Vừa có một cuộc gọi cấp cứu, và rất mau lẹ, chú Paul bận bộ đồ bảo hộ vào. Không chậm trễ một giây, chú Paul trượt theo cột sắt, tụt thẳng xuống ga-ra xe. Bạn có thấy các chú nhanh như chớp không! Xe cứu hoả đã túc trực sẵn sàng, nó được phóng liền ra trong chớp mắt. Những gì ẩn giấu đằng sau cánh cửa kia nhỉ? Ối chà, cái vòi rồng này nặng thật! Hai người cùng kéo thì quả có nhẹ hơn, chú Paul tích cực hỗ trợ đồng nghiệp phun nước dập lửa. Khói rất nguy hiểm đấy! May thay, chú lính cứu hoả Paul đã có mặt nạ phòng khói, mặt nạ bảo vệ chú trước mọi khí độc. Ôi, có một vụ tai nạn! Và chú lính cứu hoả cũng giúp sức ngay. Nhờ chiếc xe cẩu lừng lững, họ lôi chiếc ô tô lên khỏi hào sâu. Bạn mở miếng lật lên xem chiếc xe con sẽ thế nào. Có một vụ hoả hoạn trên tàu thuỷ! Lúc này, thuyền cứu sinh vào cuộc. Chú lính cứu hoả Paul đứng ở mũi thuyền, sẵn sàng bên họng phun nước để

Đọc bài thơ: Hoa sen | Lớp lá | Lớp 1 | ĐTĐT | 7T7

Xin chào các bạn Chúng ta đọc thuộc bài thơ Hoa sen Hoa sen đã nở Rực rỡ đầy hồ Thoang thoảng gió đưa Mùi hương thơm ngát Lá sen xanh mát Đọng hạt sương đêm Gió rung êm đềm Sương long lanh chạy Giờ tới phiên các bạn đọc nha Cảm ơn các bạn đã cùng học Xin chào và hẹn gặp lại

Lớp 3 - Bài thơ - Bàn tay cô giáo

Bàn tay cô giáo Một tờ giấy trắng  Cô gấp cong cong  Thoắt cái đã xong  Chiếc thuyền xinh quá ! Một tờ giấy đỏ  Mềm mại tay cô  Mặt trời đã phô  Nhiều tia nắng toả. Thêm tờ xanh nữa  Cô cắt rất nhanh  Mặt nước dập dềnh  Quanh thuyền sóng lượn. Như phép mầu nhiệm  Hiện trước mắt em Biển biếc bình minh Rì rào sóng vỗ.. Biết bao điều lạ  Từ bàn tay cô. NGUYỄN TRỌNG HOÀN

Nắng trưa - Lớp 5 - Tuần 1 - Bài 4 - Trang 12

Nắng trưa Nắng cứ như từng dòng lửa xối xuống mặt đất. Buổi trưa ngồi trong nhà nhìn ra sân, thấy rất rõ những sợi không khí nhỏ bé, mỏng mảnh, nhẹ tênh, vòng vèo lượn từ mặt đất bốc lên, bốc lên mãi. Tiếng gì xa vắng thế ? Tiếng võng kẽo kẹt kêu buồn buồn từ nhà ai vọng lại. Thỉnh thoảng, câu ru em cất lên từng đoạn ạ ời... Hình như chị ru em. Em ngủ và chị cũng thiu thiu ngủ theo. Em chợt thức làm chị bừng tỉnh và tiếp tục câu ạ ời. Cho nên câu hát cứ cất lên từng đoạn rồi ngừng lại, rồi cất lên, rồi lại lịm đi trong cái nặng nề của hai mi mắt khép lại. Con gà nào cất lên một tiếng gáy. Và ở góc vườn, tiếng cục tác làm nắng trưa thêm oi ả, ngột ngạt. Không một tiếng chim, không một sợi gió. Cây chuối cũng ngủ, tàu lá lặng đi như thiếp vào trong nắng. Đường làng vắng ngắt. Bóng tre, bóng duối cũng lặng im. Ấy thế mà mẹ phải vơ vội cái nón cũ, đội lên đầu, bước vào trong nắng, ra đồng cấy nốt thửa ruộng chưa xong. Thương mẹ biết bao nhiêu, mẹ ơi ! Theo BẰNG SƠN #7T7 #NắngTrưa

Con Rồng cháu Tiên - Lớp 5 - Tuần 3 - Trang 27

Con Rồng cháu Tiên Ngày xửa ngày xưa, ở miền đất Lạc Việt, có một vị thần tên là Lạc Long Quân. Thần mình rồng, sức khoẻ vô địch, lại có nhiều phép lạ. Bấy giờ, ở vùng núi cao có nàng Âu Cơ xinh đẹp tuyệt trần, nghe vùng đất Lạc Việt có nhiều hoa thơm cỏ lạ bèn tìm đến thăm. Hai người gặp nhau, kết thành vợ chồng. Đến kì sinh nở, Âu Cơ sinh ra một cái bọc trăm trứng. Kì lạ thay, trăm trứng nở ra một trăm người con đẹp đẽ, hồng hào và lớn nhanh như thổi. Sống với nhau được ít lâu, Lạc Long Quân bảo vợ : - Ta vốn nòi rồng ở miền nước thẳm, nàng là dòng tiên ở chốn non cao. Kẻ trên cạn, người dưới nước, tập quán khác nhau, khó mà ở cùng nhau lâu dài được. Nay ta đem năm mươi con xuống biển, nàng đưa năm mươi con lên núi, chia nhau cai quản các phương, khi có việc thì giúp đỡ lẫn nhau, đừng quên lời hẹn. Một trăm người con của Lạc Long Quân và Âu Cơ sau này trở thành tổ tiên của người Việt Nam ta. Cũng bởi sự tích này mà người Việt Nam thường tự hào xưng là con Rồng cháu Tiên và thân mật

Ông trời bật lửa - Bài Thơ - Lớp 3

7t7 Seventy seven - Học nữa học mãi Các bạn bấm like và đăng ký để kênh ra thêm videos mới nhé. Ông trời bật lửa - Bài Thơ - Lớp 3 Ông trời bật lửa Chị mây vừa kéo đến Trăng sao trốn cả rồi Đất nóng lòng chờ đợi Xuống đi nào, mưa ơi ! Mưa ! Mưa xuống thật rồi ! Đất hả hê uống nước Ông sấm vỗ tay cười Làm bé bừng tỉnh giấc. Chớp bỗng loè chói mắt Soi sáng khắp ruộng vườn Ơ ! Ông trời bật lửa Xem lúa vừa trổ bông. ĐỖ XUÂN THANH

Gu-li-vơ ở xứ sở tí hon - Lớp 4 - Tuần 35 - Bài 4

7T7 Seventy Seven - Chỉ cần thay đổi môi trường thôi là được :) Gu-li-vơ ở xứ sở tí hon Trong một lần đi biển, Gu-li-vơ tình cờ lạc vào xứ sở của người Li-li-pút tí hon. Anh được vua nước Li-li-pút mời ở lại và trở thành một người khổng lồ giữa những người chỉ bé bằng ngón tay cái. Dưới đây là câu chuyện của anh. Một buổi sáng, ngài tổng tư lệnh bất ngờ đến thăm tôi. Đứng trên lòng bàn tay tôi, ngài báo tin nước láng giềng Bli-phút hùng mạnh đang tập trung hải quân bên kia eo biển, chuẩn bị kéo sang. Nhà vua ra lệnh cho tôi đánh tan hạm đội địch. Thế là tôi đi ra bờ biển. Quan sát bằng ống nhòm, tôi thấy địch có độ năm mươi chiến hạm. Tôi bèn cho làm năm mươi móc sắt to, buộc vào dây cáp, rồi ra biển. Chưa đầy nửa giờ, tôi đã đến sát hạm đội địch. Quân trên tàu trông thấy tôi, phát khiếp, nhảy ào xuống biển, bơi vào bờ. Tôi lấy dây cáp móc vào từng chiến hạm một rồi buộc tất cả đầu dây vào nhau, kéo về Li-li-pút. Khỏi phải nói nhà

Cá hồi vượt thác - Lớp 5 - Tuần 1 - Trang 13

Cá hồi vượt thác Đàn cá hồi gặp thác phải nghỉ lại lấy sức để sáng mai vượt sóng. Suốt đêm thác réo điên cuồng. Nước tung lên thành những búi trắng như tơ. Suốt đêm đàn cá rậm rịch. Mặt trời vừa nhô lên. Dòng thác óng ánh sáng rực dưới nắng. Tiếng nước xối gầm vang. Những con cá hồi lấy đà lao vút lên như chim. Chúng xé toạc màn mưa thác trắng. Những đôi vây xoè ra như đôi cánh. Đàn cá hồi lần lượt vượt thác an toàn. Đậu "chân" bên kia ngọn thác, chúng chưa kịp chờ cho cơn choáng đi qua, lại hối hả lên đường. Theo NGUYỄN PHAN HÁCH #7T7 #CáHồiVượtThác - #Lớp5

Trái vải tiến vua - Lớp 4 - Tuần 23 - Bài 7

Trái vải tiến vua Trái vải tiến vua chỉ nhỉnh hơn cái chén hạt mít dùng để pha trà tàu một chút. Vỏ của nó không đỏ mà ong óng một màu nâu, nhẫn lì chứ không có gai gồ ghề. Khi bóc vỏ ra rồi thì không có nước tèm lem, mà hột thì chỉ nhỏ bằng đầu ngón tay út. Cùi vải dày như cùi dừa nhưng không trắng bạch mà trắng ngà. Đặt lên lưỡi, cắn một miếng thì nước chan hoà, ngọt sắt, nhai thì mềm mà lại giòn, nhai khe khẽ thì chính tai mình thấy như sậm sựt. Theo VŨ BẰNG Vải tiến vua : vải Hải Dương loại ngon nhất, ngày xưa chuyên để dâng vua. #TráiVảiTiếnVua #Lớp4 #7T7